LanguageFrench

100 French Verbs Face-Off (Part 3)

100 essential French infinitives—match each one to its true meaning.

100 French Verbs Face-Off (Part 3)
Read More Read Less

About This Quiz

They all hold a key verb—some everyday, some vile irregulars. From cafe chat to front-page exclusives, there are forms which enliven the action. Explore prefixes, stems, shadings of meaning; each stress and inflection is its own.

For every question you'll have one infinitive with four English options. Three are lofty-sounding pretenders—one does it right. Note family relations in -er, -ir, -re cadences and action verbs teaming up with être.

Race 100 entries to become our best verb detective. See where your streaks lead you, laugh at near-misses, and conserve reflexes you'll deploy in conversation, in exams, and on holidays.

1/40

appartenir?

[A] to belong | Literally "to hold to," it conjugates like tenir. The French Constitution begins "La souveraineté appartient au peuple" - sovereignty belongs to the people, though implementation varies.

2/40

poser?

[B] to put down | Also means "to pose" for photos and "to ask" questions. French models "posent," intellectuals "posent des questions," and workers "posent leurs outils" (put down tools/strike).

3/40

partir?

[C] to leave | Unlike "laisser" (leave something), partir is about departing. "Partir c'est mourir un peu" (to leave is to die a little) captures French melodrama about goodbyes.

4/40

apprendre?

[D] to learn | Conjugates like prendre. Can mean to learn or to teach someone something ("apprendre quelque chose à quelqu'un"). This dual meaning reflects learning as exchange.

5/40

donner?

[A] to give | Appears in countless idioms. "Donner sa langue au chat" (give your tongue to the cat) means to give up guessing - cats apparently collect human tongues in French folklore.

6/40

falloir?

[B] to have to | Impersonal verb existing only in third person singular ("il faut"). No subject pronoun needed - the universe itself demands action. Very French in its fatalistic certainty.

7/40

attendre?

[C] to wait | Unlike English, doesn't need "for" - it's built in. "Attendre un enfant" (expecting a child) shows how waiting became synonymous with pregnancy.

8/40

demander?

[D] to ask | Can mean to ask for something or ask a question. "Se demander" means to wonder - literally asking oneself, showing how internal dialogue shapes thought.

9/40

écrire?

[A] to write | Irregular past participle "écrit" appears on French doors meaning "push/pull." The French reverence for written word extends even to door instructions.

10/40

perdre?

[B] to lose | "Perdre le nord" (lose the north) means to lose one's bearings. Before compasses, "north" meant orientation itself - linguistic fossil from navigation history.

11/40

agir?

[C] to act | Forms the basis of "réagir" (react). "Il s'agit de" (it's about/concerning) is impersonal - the subject acts itself, very philosophical for everyday grammar.

12/40

refuser?

[D] to refuse | The French right to refuse is culturally enshrined. "Droit de refus" appears in labor laws, ensuring workers can refuse unsafe conditions.

13/40

remettre?

[A] to put back | Multi-purpose verb: return, hand over, postpone, or recover. "Se remettre" means to recover from illness or breakup - putting yourself back together.

14/40

pouvoir?

[A] to be able | No infinitive form needed after it. "Sauve qui peut!" (save who can) means "every man for himself" - grammar reflecting panic where articles disappear.

15/40

tirer?

[C] to pull | Means pull, shoot, draw, or print. "Tirer les vers du nez" (pull worms from the nose) means extracting information - disturbing imagery for interrogation.

16/40

créer?

[D] to create | The acute accent on the first 'e' is essential - without it, you get "creer" which isn't a word. French accents aren't decorative; they're functional.

17/40

savoir?

[A] to know | Irregular verb for knowing facts/skills. "Savoir-vivre" (knowing how to live) encapsulates French social sophistication - there's an art to existing properly.

18/40

proposer?

[B] to suggest | "L'homme propose, Dieu dispose" (man proposes, God disposes) shows French fatalism - we suggest, fate decides. Still used when plans fall through.

19/40

préparer?

[C] to prepare | French dinner preparation is "mise en place" - everything in its place before cooking begins. This methodical approach extends beyond cuisine to life philosophy.

20/40

essayer?

[D] to try | The 'y' changes to 'i' before silent endings. "L'essayer c'est l'adopter" (to try it is to adopt it) is marketing speak that entered everyday language.

21/40

ouvrir?

[A] to open | Past participle "ouvert" is irregular. "Ouvrir son cœur" (open one's heart) shows how physical opening became emotional metaphor across cultures.

22/40

rappeler?

[B] to call back | The double 'p' affects pronunciation. "Se rappeler" (to remember) literally means to call back to oneself - memory as self-summoning.

23/40

obtenir?

[C] to obtain | More formal than "avoir" or "recevoir." Conjugates like tenir. French bureaucracy loves this verb - everything must be officially "obtenu."

24/40

considérer?

[D] to consider | The accent changes in conjugation (considère). "Tout bien considéré" (all things considered) is French hedging at its finest.

25/40

aimer?

[A] to like | Covers both like and love - context determines intensity. "Je t'aime" means "I love you," but "j'aime le chocolat" just means you like chocolate, not that you're romantically involved with it.

26/40

faire?

[B] to do | Most versatile French verb with hundreds of expressions. "Faire la grasse matinée" (do the fat morning) means sleeping in - only the French would call morning sleep "fat."

27/40

rencontrer?

[C] to meet | Implies first meeting or chance encounter, unlike "retrouver" (meet again). Dating apps translate "match" as "rencontre" - digital age meeting still uses analog vocabulary.

28/40

accepter?

[D] to accept | Latin root "accipere" (to receive). "Accepter son sort" (accept one's fate) shows French philosophical resignation - very different from American optimism.

29/40

penser?

[A] to think | "Je pense, donc je suis" made it famous. "Pensée" means both thought and pansy flower - French romanticism links thinking with delicate flowers.

30/40

gagner?

[B] to win | Means to win, earn, or reach. "Gagner sa vie" (win one's life) means to earn a living - life itself must be won, not just lived.

31/40

compter?

[C] to count | Also means "to matter" or "to intend." "Compter sur" means to count on someone. French counting includes "soixante-dix" (60+10) for 70 - arithmetic built into numbers.

32/40

venir?

[D] to come | Irregular and essential. "Venir de" + infinitive creates recent past. "Je viens de manger" (I just ate) - literally "I come from eating."

33/40

vouloir?

[A] to want | "Vouloir c'est pouvoir" (to want is to be able) - French motivational speaking. Though Molière noted "Je veux bien" (I want well) means "okay," not strong desire.

34/40

dire?

[B] to say | Irregular conjugation from Latin "dicere." "C'est-à-dire" (that is to say) is French clarification technique - always explaining what was just said.

35/40

atteindre?

[C] to reach | Conjugates like other -eindre verbs (peindre, éteindre). "Atteindre son but" (reach one's goal) - the French prefer arrival metaphors over American "achieving."

36/40

montrer?

[D] to show | From Latin "monstrare" (also source of "monster" - something shown as warning). "Montrer patte blanche" (show white paw) means proving you belong.

37/40

rendre?

[A] to return | Also means "to make" (render) + adjective. "Rendre visite" (return a visit) doesn't mean reciprocating - just visiting. French logic is mysterious.

38/40

vivre?

[B] to live | "Vivre sa vie" (live one's life) emphasizes living authentically. "Savoir-vivre" mentioned earlier shows living itself requires knowledge in French culture.

39/40

répondre?

[C] to answer | Takes "à" before objects. "Répondre de" means to answer for/be responsible. The French distinction between responding and being responsible is grammatical.

40/40

croire?

[D] to believe | "Voir c'est croire" (seeing is believing) exists in both languages. But French adds "Il faut le voir pour le croire" - adding necessity to skepticism.

Your Scorecard

100 French Verbs Face-Off (Part 3)

  • Correct
  • Correct Rate
    %Avg Correct Rate
  • L1Difficulty Level
    1xPoints
  • Get Points
  • Perfect100%
  • Excellent≥90%
  • Very Good≥80%
  • Good≥70%
  • Passed≥60%
  • Failed≤50%

Recent Top Players

Was this quiz helpful?

Don't like this quiz?Tell us why

Related Quizzes

More from QuizABCD

Still looking for something to play? Browse All Topics Play Random Quiz

Sign up now!

Get our latest quizzes via email.

Home Feedback Go Top